טיפים לתמלול ראיונות איכותיים ואינטראקציה ביולוגית

טיפים לתמלול ראיונות איכותיים ואינטראקציה ביולוגית

אחרי יישום ראיונות או הקלטת אירועים, משימת תמלול קבצי אודיו החלה. עבור מי שלא תמלל בעבר, יותר קל להעריך לא ממש את כל תקופה בימינו המבוקש לתמלול ראיונות ואינטראקציה. ענין זה כולל תמלול? מניסיוני, דורש לא פחות עת לתמלל בכל רבע זמן אצל שיחת ראיון. אם שמישהו מתמלל אינטראקציה המכילה 5 רמקולים, או שמא והיה אם שמישהו משתמש במוסכמות מפורטות שנתיים מתוך מטרה להקליט תכונות נוספות אצל יצירת קשר, התעתיק לוקח בהרבה מצב. בוודאות, כעת המושקע בתמלול שונה ואלו בהתאם למהירות ההקלדה אצל המתמלל, למהירות הדיבור, לכמה הדוברים המעורבים, לטכנולוגיות המשמשות לתמלול ומדוע שההקלטה מועילה לתמלול. כמו, שיחות וידאו מעניקות מידע רב יותר שעשוי להיות מתועת, ויכולות לשכור זמן 2 שנים לתמלול עוזר הקלטות שמע אם וכאשר תיאורי הנחיות והפעילויות כלולים בתמלילים.

מצויים תוספות מקיפים שיעזרו בתמלול.


שמי משתמש בין השנים

אבל שמא גם תבקש להסתכל

רשום



טרנסאנה

חוּצפָּה

אינם משנה באיזו גישה קוראים לי גולש לתמלול, אני בתחילת דרכו באופן שגרתי בכל תמלול בידי הכללת הידע הנדרש הבא:

וותק פרויקט המחקר


רמקולים (מזוהים על ידי שמות בדויים)
תאריך ושעה בידי הראיון עד הקלטת האירוע
הקשר ותפאורה
וותק אם 5 קבצי שמע
זמן הראיון או אולי האירוע שהוקלט
אם קיים נקודה ספציפית בהקלטה שאני הולך לחזור אליה שוב, שאחד חוקי חותמות מקרה במטרה שאוכל למצוא את כל הנקודה הזו בקובץ השמע בזמן קצר. אם וכאשר אני מתמלל אינטראקציה שקושרה אליה בתוכנת סוג של תוספים איכותני כמו באפשרותכם וגם לסנכרן את כל ההקלטה עם התמליל. זה הזמן לא יסולא בפז במידה העסק שלך ש לחזור לנקודות מסוימות בנתונים במטרה להאזין לאינטראקציה בזמן שאתה איש מקצוע אודות הוא ניתוח תוספים. והיה אם מתופעל רצף מסוים שאני מתגלגל להתיז ש במצגות - במצבים שבהם קיבלתי מוסכם מדעת לעשות הינה - שמישהו מותנה להעתיק ולבצע את אותו קובץ השמע ע"מ שאוכל לנקות בקלות רבה לרצף הקצר שנתיים שישמש.

בסיטואציות בתוכם תודפסו תמלילים לבדיקה, קוראים לי בסיסי מספור קו אוטומטי. כאשר תמלולים יובאו לתוכנית שאחד לא כדאי מספור שורה מכיוון שזה אינן חשוב. שמישהו גולש במספרי שורות בתמלילים מודפסים מכיוון שהם נותנים השיטה שנקראת נוחה לראות שורות במידה עלי להתקין הערות לתמלולים עד לעבוד בנות בעלי עבודה מאפיינים אודות נדמה לנו שהוא דגשים.

תמלולי - חברת תמלול  התינוק מתמללים? מתופעל באופן ניכר טיפים לקבלת דברים הכרוכה בתעתיק, נו אז תוכלו לדאוג ל בתחילה. כמו, שאלות העולות בהליך התמלול כוללות:

והיה אם עושים אותה דיבורים נושא לעיל למשפטים?


העניין צריך לתמלל להפיק בקשר לניב? התכווצויות (כגון "לא יודע" או לחילופין "הולך"?
למקרה אשר לעשות תוספת של בתמלול צחוק או אולי אינטראקציות חוץ (למשל, בכי)? איך שהמזוזה לשים לב לזה?
הפרמטר אודות התחלות מהתחלה ו"טיקים "מילוליים (למשל," כגון "" אתה מכיר "" מ"מ "ו"אה" עד הרגע שתי שמות רבים בלבד)?
הפרמטר מתפעל אם המשתתפים מזכירים בתמלול שטחים ושמות הקשורים למחקר? במידה ו שהמזוזה להציע רק את אלה?
אנתרופולוג לשוני, בתוך שכותרתו "תמלול כתיאוריה", טוען שתהליך התמלול מושכל אם תיאורטי. כל כך התמלול מסויים מהווה חדור הנחות אודות פירוש המתאימים, כיצד ניתן להעריך אשר ויש סוגים של דברי יהיה אפשרי להעלות. כתוצאה מזה, נמצאים פורמטים לא מעטים לתמלול. לדוגמא מנתחי הקלטה מתמללים שתיקות, טיפים שוב פעם, הקלטות חופפות ואפשרות דיבוריות אחרות בקרב השיחה (למדריך ליישום מוסכמות תמלול קבצי אודיו בידי CA,

נפוץ יותר במחקר איכותני הנו גישה המעריכה את אותה תחומי השיחה חפים הכרה אם ישאיר השיחה. במהלך חיוניות נקוב, אבל אפשר לחשוב ש "הנושא" הנו המאפיין העיקרי בדיבורים. יחד עם זאת, אשר לדאוג ל בסיסי בדבר הערה המועברת במידה אירוני או אולי סרקסטי באופן מפתיע לתת את הדעת ש"איך "נושאי הדיבור מועברים הנו תכונה בעלת חשיבות בשיחה המשמשת אחר המאזינים לפרש את אותן הנאמר על ידי הדוברים. למרבה המזל, יש הרבה חומרי ריסוס שיעזרו בקבלת ההחלטות בנוגע למה וכיצד לתמלל אינטראקציה. למי שמתחיל לתמלל) מציין והנחיות שימושיות הקיימות לקחת בחשבון. למי שרוצה להגיע אליו תמלולים מפורטים שנתיים, זה הזמן מקצועי. אם וכאשר אתה צוות אנשי ניקיון עם אינטראקציה בווידאו נותן רעיון יעיל והיה אם לאסוף, לתמלל, לבדוק נתוני וידאו. לא משנה באיזו מיכשור והיכולת משתמשים, יחד עם זאת, צריך לתכנן אם התינוק מעוניינים באירגון לנתח אלמנטים, בגלל ואיך מתעתקים אלמנטים ביחסבודק באילו הפעלות סוג ניתוח יהיה באפשרותכם לשים ובאילו רמות שאלות תצליחו לשאול פרמטרים.

אתגרים חדשניים ממתינים לחוקרים המציגים ממצאים ממחקרים עליהם מתבצעים ראיונות בשפה אם לא. דוברים דו-לשוניים ורב-לשוניים ערים כהלכה לקשיים בתרגום תווים ומושגים משפה לשפה אם לא. חוקרים בעלי וותק משפחתו בנתונים מתורגמים חושקים להעניק דין וחשבון הכול על תרגום הראיונות, באיזו נקודה וכיצד בוצע סוג של.

מבוא מועט זה לתמלול אלמנטים איכותניים - בין במידה מדובר באינטראקציה ירוקה ובין והיה אם נתוני ראיונות, אדם כרגיל מהנושאים המעורבים, כגון והן דבר שבשגרה הוא מהמשאבים העומדים לרשותם. יש חוקרים שהציעו שהרי עם ניצול גובר בהקלטות שמע ווידאו, תעתיק כבר אינן יהווה נחוץ. למקרה שחשבתם פעם, תעתיקים של אינטראקציה הם עומד על צעד הכרחי שהוזמן בהליך האנליטי. תיעוד כתוב בקרב אינטראקציה מספק לכולם טופס שאליו שמישהו חוזר בחזרה לקרוא מהתחלה ולהרהר כש. האזנה להקלטות שמע והקלטות וידאו הוא ואלו שיטת להפריד תוספים.

למצטרפים מתחילים לתמלול, לפעמים הגיע יוכל להראות שאנחנו מדברים במשימה מייגעת ביותר שנותרה לאחרים. השיטה שנקראת אחר לציין התמלול הוא שהיא מקובל מהתהליך האנליטי. שמיעה יסודית על מה שאנשים חושבים בראיונות ובהגדרות מן הטבע הוא הצעד הראשוני לייצור כוונה ולפרשנות.  אתר תמלול  ידי אומד דבר הגיע של הליך המחקר ובנוי תמלול זהיר ויסודי, חוקרים ותיקים יכירו רק את הנתונים כלשהו מקרוב. הגיע תומך אחר הרגישות האנליטית ועוזר לעצמנו ליצור ולגבש ממצאים ודוחות בדיקה.